Did Shakespeare like wooden shoes?

Víase venir dende hai meses, pero agora ye inaparable. Tamos metanes una guerra cultural, una Kulturkampf en toa regla, que polo visto ta sirviendo pa canalizar tolos demás antagonismos qu’atribulen a la sociedá asturiana y a los sos representantes políticos. Víase venir, como digo, dende’l mes de xunetu, cuando’l partíu gobernante en Xixón sacó les uñes contra la Semana Negra y el director de la mesma salió a defendese coles mañes que lu caractericen. Siguió’l culebrón con un capítulu non mui divertíu sobre’l celtismu y les sos manifestaciones espectaculares, y agora la serie continúa col Niemeyer como estrella nun sé si fixa o fugaz. Y esto nun fixo otro qu’empezar.

La secuencia non por clara ye menos ablucante: de resultes de les últimes elecciones, el FAC forma gobiernu n’Asturies (ensin resistencia alpenes por parte del PSOE) y en Xixón (col apoyu del PP), y si yá yera sorprendente que parte del asturianismu cultural y políticu se pronunciara a favor del FAC dende enantes del 22 de mayu (la palma nesi sentíu llévala’l selmanariu Les Noticies), non menos sorprendente foi’l rosariu de nomamientos de destacaos “asturianistes históricos”, o simplemente de persones sensibles al patrimoniu llingüísticu y cultural asturianu, en cargos de responsabilidá tanto del Principáu como del Conceyu de Xixón. Nun ye cosa mía restolar nel currículum de los flamantes conceyales, conseyeros, directores xenerales y demás, nin cuento que mereza la pena. Pero los primeros pasos de dalgunos d’ellos como xestores de la cosa pública proyecten más certidumes que duldes, y más congoxa qu’alliviu.

Nótese que tou esti asuntu presenta un factor esquizoide mui activu, porque munchos de los que más esmolecíos andamos por cómo pinta’l panorama (y cuando digo munchos quiero dicir munchos) nun ye que viéremos con mui bonos güeyos la xestión cultural de los gobiernos anteriores, tanto d’Asturies como de Xixón. El desdexamientu con que se trató estos últimos años el patrimoniu cultural asturianu (por nun falar del llingüísticu) nun tien escusa. Pero la llei del péndulu ye pésimu consuelu y nesti casu, amás, hai muncho que suena a güeco, a populismu, a babayada o a les tres coses a la vez.

Sigue siendo un misteriu pa mi por qué cualquier debate n’Asturies naz calabre. La prueba de que ye asina, en cualquier casu, suminístrala’l nivel inigualablemente ínfimu de los distintos plantiamientos. Un modelu de cultura p’Asturies: esa ye la pieza que falta, y nun ye una pieza que nos robaren estos últimos meses: ye que siempres faltó. Tol turdeburde d’anguaño ta cimentáu sobre’l discursu que los gobiernos anteriores favorecieron, lo mesmo d’obra que de pallabra o d’omisión. Los actuales gobernantes del Principáu y de Xixón participen d’esi mesmu discursu y mándense d’él, consciente o inconscientemente, cada vez qu’abren la boca.

Resumir esi discursu ye difícil, pero non imposible. Digamos que, dende les sos coordenaes, el significante “cultura” articúlase en dos usos que se suponen contrapuestos: alta cultura versus cultura popular. La dicotomía vien d’antiguo, tanto como la llucha de clases. Presupongo qu’esti puntu nun fai falta esplicalu, y menos a un asturianu con ciertu conocimientu de la historia del país.

El panorama complícase desque Asturies entra, con pasu cambiáu, na tardomodernidá. Apruz otru elementu en discordia, qu’afecta fundamentalmente al sintagma “cultura popular” y que tien les sos consecuencies, tamién, pa la redefinición tardomoderna del conceptu “alta cultura”: descúbrese que, frente a la cultura popular “tradicional” o “rural”, hai una cultura popular urbana venceyada a los mass media y tan globalizada como l’alta cultura de los sieglos pasaos (o incluso más, porque la d’ella ye una globalización de facto, non una simple vocación d’universalidá ente elites). Esta cultura pop ye claramente belixerante cola alta cultura moderna y premoderna: invade les sos atribuciones y, amás, introduz nel debate cultural un factor hasta agora secundariu: la espectacularización de la cultura, la posibilidá de valorala según parámetros de rentabilidá económica y ésitu masivu.

La cultura asturiana de los últimos trenta años déxase ver como la resultante d’un pautu de non agresión ente l’alta cultura de les elites tradicionales y l’ascendente cultura pop tardomoderna. Esi pautu tuvo incluso una traducción xeográfica: Uviéu pa la primera, Xixón pa la segunda. La ópera pa Uviéu, el cine pa Xixón, y Tele5 pal restu de los asturianos. En nengún casu se trató d’integrar nesi modelu (que propiamente nun yera un modelu d’integración sinón puramente de coesistencia) nin a la llingua asturiana (rebaxada a la condición de dialectu por unos y a la condición d’inesistente polos otros) nin al patrimoniu cultural heredáu de la historia del país y de les sos clases populares. Dicho seya de pasu, esa integración yera perfectamente posible, y muncho más afayadiza pal intelectual orgánicu tardomodernu que pa les vieyes elites universitaries. Pero nun se fixo, y de nuevu nun ye esti’l momentu de pescudar les causes de que nun se fixera.

Nun se fixo. Pero fíxose posible. Y hebo un Surdimientu que nun foi sólo lliterariu, anque tamién: la tardomodernidá abría’l camín pa usar la llingua asturiana como instrumentu creativu, y tamién el de vehicular la simboloxía y les práctiques culturales de les clases populares peles canales del arte de vanguardia y del espectáculu de mases. En cualquier casu, esi Surdimientu nun contó col preste oficial. Como muncho, foi ganando adeptos ente les nueves elites culturales. Pero siempres en versión low cost: pa pasar la prueba del ésitu masivu precisábase, por exemplu, invertir nel enseñu del asturianu, igual que se precisaba, tamién por exemplu, invertir nel desenrollu d’unos mass media netamente asturianos. Too eso quedó pa prau. Lliteralmente.

Les dimensiones del nuesu país tampoco ayudaron gota. Purgues polítiques, desavenencies personales, rensíes acumulaes y, en fin, pocu duernu pa tantu focicu, fixeron posible qu’ente dellos activos defensores tanto de la llingua asturiana como del patrimoniu cultural heredáu guañara’l victimismu. Tamién estes “víctimes” interiorizaron el discursu oficial: l’enemigu yera’l modelu de cultura que favorecía l’enemigu. Taba cantao que, cuando la moneda cambiara de manes, naide nun diba entrugase si yera falsa.

Ye’l momentu d’introducir un matiz nuevu, pero importante. Por comodidá (porque asina lo quixo’l discursu oficial) toi considerando’l patrimoniu llingüísticu como si formara un pack col patrimoniu históricu y etnográficu. Pero la realidá ye que nun van de la mano, por muncho qu’estos últimos díes tengamos lleío auténtiques memeces sobre “el bable y la madreña”. Si la normalización llingüística avanzó, anque fuera mui poco, fíxolo por aciu de sascudise les connotaciones folklorizantes que pesaben sobre l’idioma. Esto habrá quien lo xulgue llamentable. Yo non, pero tampoco nun ye esti’l momentu d’insistir nello.

Asina les coses, nun voi ser yo’l que se faiga’l sorprendíu por cómo va degolando’l procesu. Pero cuento que sí tengo razones pa sentime razonablemente indignáu. Tovía nun escuché nin lleí un solu argumentu que m’esplique por qué son incompatibles (y por qué son comparables) Shakespeare y les madreñes. Sigo pensando qu’andar de madreñes per una acera ye una temeridá, non tanto estética (que tamién) como física, pero tamién creo que’l que lleó a Shakespeare nun pue escudase en nenguna superioridá moral sobre’l que calza madreñes na aldea, y creo tamién que Shakespeare tien muncha culpa de que yo piense asina. Y quien diz Shakespeare diz Mapplethorpe, John Cassavettes o Throbbing Gristle. Otro tanto podrán dicir los asturianos más mozos de David Simon o Love Of Lesbian.

Plantiar, como facía esti día Gracia Noriega, qué tienen que ver con Asturies Wole Soyinka o Kevin Spacey, ye tanto como desistir d’atopa-y al cerebru una ocupación útil. Contraponer, como facía Nacho Artime, “Shakespeare y talentu” frente a “gaita y madreñes”, ye aneciar na falsedá interesada con fines demagóxicos. Pero lo que ye imperdonable ye que n’Asturies se confunda’l debate ideolóxicu coles ocurrencies d’estos dos señores y otros d’estatura asemeyada. Si nun hai voluntá d’enmienda, lo mesmo podemos siguir faciendo l’imbécil otros trenta años.

Anuncios

8 comentarios sobre “Did Shakespeare like wooden shoes?

  1. Dame a mi que quedeste curtio colos trenta años. El debate que ta dándose estos díis n’Avilés por mor del niemeyer, ye kafkiano, pero exemplifica’l to artículo.

  2. D´acuerdu. Nada qué dicir, but:
    “…
    But thy eternal summer shall not fade,
    Nor lose possession of that fair thou ow’st,
    Nor shall death brag thou wander’st in his shade,
    When in eternal lines to time thou grow’st,
    …”
    Shakespeare. Sonnet XVIII
    (Nun s´esvanecerá´l to branu eternu
    Nin perderás to gracia nin la Muerte
    Presumirá d´escurecete´l pasu
    Mientres medres en versos inmortales). -o daqué asina- y que-yos dean pel fondu´l sacu.

  3. Completa reflexón.

    Hai delles coses que soi quien a entender como lo de Les Noticies (con Inaciu Iglesias de conceyal del Fac por Noreña) , pero lo más ablucante pa mí ye como una gran parte del asturianismu sofita agora a un partíu que ufrez un pasín más de lo que ufrecía el PSOE, cuando enantes munchos yeren de los de too o nada.

    Agora paez que con un respetu a la Llei d’Usu, un par de nomes asturianistas nes conselleríes ya ta too fecho. Nun se si ye que enantes yeremos tan cainistes como siempre fuimos nesti país o que agora vimos la Lluz y somos ánxeles bienentencionaos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s