N’otra llingua que la materna

Estándar

Hay que escribir en una lengua que no sea la materna”, escribió (na so llingua materna) Vicente Huidobro. Confieso que nunca entendí’l significáu d’esi axioma, cosa que me suel pasar cola mayoría de les grandes declaraciones de principios. Interésenme más los motivos o los detonantes que lleven a un escritor a adoptar una llingua diferente de la qu’usó pa crecer y construir los sos primeros mundos. Sé, asina, que Samuel Beckett cambió l’inglés pol francés porque “en français c’est plus facile d’écrire sans style”. Una razón clara, técnica, convincente viniendo d’un escritor que calificaba l’estilu como un pañuelu endolcando un cáncer de garganta.

El casu d’Aleksandar Hemon ye diferente del de Beckett, y tamién los sos motivos pa camudar el bosniu pol inglés como llingua de creación. Lo mesmo que Conrad y Nabokov, Hemon cuenta cola poderosa coartada del exiliu: la guerra bosnia pillólu nos Estaos Xuníos, y nos Estaos Xuníos lu obligó a quedar, convirtiéndose nún de tantos inmigrantes qu’a la fuerza acaben adoptando l’idioma y les inercies del país d’adopción. Claro que, mesmo que-y pasara a Conrad (y en muncha menor midida tamién a Nabokov), la cultura d’adopción yá taba preinscrita nes espectatives del inmigrante: como cualquier ventiañeru européu de la so xeneración, Hemon empapárase de cultura americana muncho enantes de salir d’Europa.

Sólo polos temes qu’interesen a Hemon pue apreciase’l so raigañu européu. Pa tolo demás, ye tan norteamericanu como cualquier escritor de Chicago o de Los Angeles. La guerra bosnia, evidentemente, forma parte d’esi conxuntu de temes. Tamién l’exiliu. Tamién el choque ente una infancia a la sombra del socialismu yugoslavu y una vida adulta onde’l nome de Tito pinta tan llonxanu y exóticu como’l d’Heródoto. Atopamos toos esos temes espardíos pel so primer volume de relatos, The Question Of Bruno (2000), igual que nel segundu, Love And Obstacles (2009). Pente medies, dos noveles onde la guerra y l’exiliu son les exes centrales: una primera, Nowhere Man (2002), con bien de traces autobiográfiques, y una segunda, The Lazarus Project (2008), muncho más ambiciosa y, polo mesmo, daqué decepcionante.

Love And Obstacles ta mui cerca de ser, tamién, un esperimentu fallíu: suelen selo tolos intentos de coser un conxuntu de relatos, nacíos y trabayaos caún al calor d’un motivu singular, y pretender texer con ellos una historia mayor, con un sentíu únicu. Observándolos como narraciones independientes ye como meyor se saca d’ellos una impresión fonda, en munchos casos, y s’evita, de pasu, que los peores cuentos proyecten la so sombra percima de los demás, que son la mayoría del volume. Lleva la voz cantante un trasuntu del autor, pero, al contrario qu’en Nowhere Man, equí adóptase la perspectiva que da l’ésitu y el remor que lu acompaña, y esa nun ye la meyor manera de captar la simpatía del llector. Con too y con eso, la revisión de temes acrisolaos na tradición lliteraria funciona, y de bona manera, empezando pel esplícitamente conradianu relatu qu’abre’l llibru, “Stairway To Heaven”, anque quiciabes l’exemplu más claru seya tamién una de les pieces más convincentes del volume, el relatu tituláu “The Noble Truths Of Suffering”, onde se recueye’l clásicu asuntu de la rellación ente l’escritor mozu y l’escritor consagráu. Seguramente lo que fai Hemon ye rematar de cabeza un pase de Henry James, pero hai gol: xunto con “Everything” (historia d’una iniciación y, al empar, apoloxía de la vergüenza) y “The Conductor” (una espléndida disección de la microsociedá lliteraria), “The Noble Truths Of Suffering” constitúi la triple razón pola qu’hai que lleer esti llibru.

[Reseña publicada nel númberu 4 de la revista Campo de los Patos, 2013.]

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s